ŠAR PLANINA

(Macédoine)          

1. // Se navali, se navali šar planina. // (ajde) Es schneite im Šar Planina (Gebirge). It snowed on Šar Planina (mountain).
2. // Mi povati, mi povati tri ovčara. // (ajde) Drei Schäfer gerieten in eine Falle. Three shepherds were trapped.
3. // Prvi ovčar, prvi ovčar je se moli: // (ajde) Der erste Schäfer flehte: The first shepherd pleaded:
4. // "Pusti mene, pusti mene, šar planino! // (ajde) "Lass mich gehen, Šar Planina. "Let me go, Šar Planina.
5. // Imam žena, imam žena što me žali." // (ajde) Ich habe eine Frau, die um mich trauern wird." I have a wife, who will mourn for me."
6. // Vtori ovčar, vtori ovčar je se moli: // (ajde) Der zweite Schäfer flehte: The second shepherd pleaded:
7. // "Pusti mene, pusti mene, šar planino! // (ajde) "Lass mich gehen, Šar Planina. "Let me go, Šar Planina.
8. // Imam sestra, imam sestra što me žali." // (ajde) Ich habe eine Schwester, die um mich trauern wird." I have a sister, who will mourn for me."
9. // Treti ovčar, treti ovčar je se moli: // (ajde) Der dritte Schäfer flehte: The third shepherd pleaded:
10. // "Pusti mene, pusti mene, šar planino! // (ajde) "Lass mich gehen, Šar Planina. "Let me go, Šar Planina.
11. // Imam majka, imam majka što me žali." // (ajde) Ich habe eine Mutter, die um mich trauern wird." I have a mother, who will mourn for me."
12. // Otgovori, otgovori šar planina: // (ajde) Da antwortete Šar Planina: Šar Planina answered:
13. // "Žena žali, žena žali šest nedeli. // (ajde) "Eine Ehefrau trauert sechs Wochen "A wife mourns six weeks.
14. // Sestra žali, sestra žali tri godini. // (ajde) Eine Schwester trauert drei Jahre. A sister mourns three years.
15. // A majka žali, majka žali durdoveka." // (ajde) Aber eine Mutter trauert das
ganze Jahrhundert (ihr ganzes Leben)."
A mother mourns throughout
the century (the whole life)."

Source : Noten, Texte und Infos zum Folkloretanz.


MACEDOINE            TEXTES MACEDOINE            TEXTES